No one seems to know the reason for the ecstasy, and her heart rides on love waves like a mayurpankhi boat keno khushi jaanena keu, prane aaj laage je dheu holo mon moyurponkhi nouko! This is the first hint that she is madly in love. Lovely tunes fill the air as well as her heart koto shur-bahar-ay bhore mon ahaare , and the little bird calls out to her love daake piu kahare. The tribal men and women consume mahua and sing and dance during festivities. Palash is also known as the flame of the forest…here again the song-writer scores a win — the palash flower blooms flame red in the months of February and March, the season of colors. Again, she sings about her feelings under the influence of the love-mahua. Another wonderful use of a metaphor by Majumdar.
|Date Added:||5 September 2006|
|File Size:||64.97 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Had there been 5. Din aar na gune palasher aagune laage rong phagune.
Lovely tunes fill the air as well as her mohuag koto shur-bahar-ay bhore mon ahaareand the little bird calls out to her love daake piu kahare. Tomake dekhe je aaj, chokhe chokh rekhe je aaj.
Pooja Album Lyricist: Yet another very important use of the mahua flower is as the raw material for liquor — sony essential drink also called mahua that the Santhals of Santhal Parganas Jharkhand and adjoining Birbhum district in West Bengal and tribals of North Maharashtra consider as part of their cultural heritage.
The lyrics deserve special mention here: This is the first hint that she is madly in love.
I consider the song to be one of the finest Bengali songs ever sung by Asha Bhosle. Throughout the song, Pancham tries to be faithful to the instruments and sounds you experience in a Santhal or tribal dance.
The tribal men and women consume mahua and sing and dance during festivities. The mahua flower is edible and is used to make syrup for medicinal purposes. Ho, kone-dekha meghe je jomechhr, sona rong legechhe oi.
Mohuay Jomechhe Aaj Mou Go, a song by Asha Bhosle on Spotify
The flute is accompanied by drums and the maracas? However, the demands of the commercial Hindi film reduced the song to a weak mujara number. No one seems to know the reason for ojmechhe ecstasy, and her heart rides on love waves like a mayurpankhi boat keno khushi jaanena keu, prane aaj laage je dheu holo mon moyurponkhi nouko!
She feels that the changing seasons no longer make a difference to her jmoechhe the flame-red palash blooms and ignites the phagun month — probably it is phagun, the time of love, for her all through the year.
Again, she sings about her feelings under the influence of the love-mahua. She sings of the palki palanquin that carries a new bride. The mahua tree is a common Indian tropical tree found in the central and north Indian plains. aaaj
However, even with stereo his attempt works…the listener feels taken in by the flute, which immediately creates a feeling of being under an influence. But before she sings about her love, she describes her village — most likely osng Santhal village — where the mahua tree is now full with mahua flowers and the nectar they carry.
More by Asha Bhosle
Pancham Times 04 Jan Her rendition and the enveloping flute further enhance the dizzy feeling. Keno khushi jaanena keu, prane aaj laage je dheu. Koto mohuat bhore mon ahaare, daake piu kahare. The song Mohuaye jomechhe aaj mou go was written by one of the finest song writers of Bengal, Gauriprasanna Majumdar.
Another wonderful snog of a metaphor by Majumdar. Pancham uses the tar shanai brilliantly for simulating the village environment, something that he also did exceptionally in the title score of Sholay.
Mohuay Jomechhe Aaj Mou Go
Recent Events 04 Jan She now starts to express her feelings under the influence of the love-mahua! Also, Jaipur se nikli gaadi from the film Gurudev carried parts of the moguay but could not create the magic that mohuaye jomechhe created.
Palash is also known as the flame of the forest…here again the song-writer scores a win — the palash flower blooms flame red in the months of February and March, the season of colors. Not only is her rendition perfect, but the tune, the orchestration, the atmosphere created — everything makes the song a winner.
He uses the percussions probably the way the Santhals play the Tumdak and Tamak drums, the flute like the Santhal flute Tirio, and the strings probably like the Phet Banam, which is a fretless four-stringed instrument played by the Santhals.